|
RESPINGO. Lea lo que lea, en los últimos meses algún personaje de novela "da un respingo". Siempre son traducciones, porque en castellano no nos atreveríamos a decir que alguien "da un respingo".
Respingo: sacudida violenta del cuerpo, causada por un sobresalto, una sorpresa. Según el diccionario, se dice sobre todo de una bestia, cuando se sacude y gruñe porque le lastima o le molesta algo o le hace cosquillas.
Cada vez que leo "dio un respingo", yo doy también un respingo. ¿No habría que abolir esta expresión de las traducciones, o por el contrario, utilizarla a diestro y a siniestro? ¿Qué dice el maestro JMR a esto?
Respingo es también un lugar paradisiaco de Panamá, y de ahí la foto. Para dar un respingo.
Publicado el miércoles, 9 de noviembre de 2005, a las 9 horas y 21 minutos
|